農業(yè)部 監察部 農經(jīng)發(fā)[2011]13號 2011年11月21日頒布 廣西天華編輯
各省、自治區、直轄市及計劃單列市農業(yè)(農牧、農村經(jīng)濟)廳(委、辦、局),監察廳(局):
為切實(shí)加強農村社會(huì )管理,進(jìn)一步完善農村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)、民主管理和民主監督,現將修訂后的《農村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)規定》印發(fā)給你們,請貫徹執行。1997年12月16日農業(yè)部、監察部印發(fā)的《村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)暫行規定》(農經(jīng)發(fā)[1997]5號)同時(shí)廢止。
農業(yè)部 監察部
二〇一一年十一月二十一日
農村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)規定
第一條 為了加強對農村集體經(jīng)濟組織財務(wù)活動(dòng)的管理和民主監督,促進(jìn)農村經(jīng)濟發(fā)展和農村社會(huì )穩定,根據國家有關(guān)法律、法規和政策,制定本規定。
第二條 本規定適用于按村或村民小組設置的集體經(jīng)濟組織(以下稱(chēng)村集體經(jīng)濟組織)。代行村集體經(jīng)濟組織職能的村民委員會(huì )(村民小組)、撤村后代行原村集體經(jīng)濟組織職能的農村社區(居委會(huì ))、村集體經(jīng)濟組織產(chǎn)權制度改革后成立的股份合作經(jīng)濟組織,適用本規定。
第三條 村集體經(jīng)濟組織實(shí)行財務(wù)公開(kāi)制度。村集體經(jīng)濟組織應當將其財務(wù)活動(dòng)情況及其有關(guān)賬目,以便于群眾理解和接受的形式如實(shí)向全體成員公開(kāi),接受成員監督。實(shí)行村級會(huì )計委托代理服務(wù)的,代理機構應當按規定及時(shí)提供相應的財務(wù)公開(kāi)資料,并指導、幫助、督促村集體經(jīng)濟組織進(jìn)行財務(wù)公開(kāi)。
第四條 村集體經(jīng)濟組織應當建立以群眾代表為主組成的民主理財小組,對財務(wù)公開(kāi)活動(dòng)進(jìn)行監督。民主理財小組成員由村集體經(jīng)濟組織成員會(huì )議或成員代表會(huì )議從村務(wù)監督機構成員中推選產(chǎn)生,其成員數依村規模和理財工作量大小確定,一般為3至5人;村干部、財會(huì )人員及其近親屬不得擔任民主理財小組成員。
第五條 村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)的內容包括:
(一) 財務(wù)計劃
1.財務(wù)收支計劃;
2.固定資產(chǎn)購建計劃;
3.農業(yè)基本建設計劃;
4.公益事業(yè)建設及“一事一議”籌資籌勞計劃;
5.集體資產(chǎn)經(jīng)營(yíng)與處置、資源開(kāi)發(fā)利用、對外投資等計劃;
6.收益分配計劃;
7.經(jīng)村集體經(jīng)濟組織成員會(huì )議或成員代表會(huì )議討論確定的其他財務(wù)計劃。
(二) 各項收入
1.產(chǎn)品銷(xiāo)售收入、租賃收入、服務(wù)收入等集體經(jīng)營(yíng)收入;
2.發(fā)包及上交收入;
3.投資收入;
4.“一事一議”籌資及以資代勞款項;
5.村級組織運轉經(jīng)費財政補助款項;
6.上級專(zhuān)項補助款項;
7.征占土地補償款項;
8.救濟扶貧款項;
9.社會(huì )捐贈款項;
10.資產(chǎn)處置收入;
11.其他收入。
(三) 各項支出
1.集體經(jīng)營(yíng)支出;
2.村組(社)干部報酬;
3.報刊費支出;
4.辦公費、差旅費、會(huì )議費、衛生費、治安費等管理費支出;
5.集體公益福利支出;
6.固定資產(chǎn)購建支出;
7.征占土地補償支出;
8.救濟扶貧專(zhuān)項支出;
9.社會(huì )捐贈支出;
10.其他支出。
(四) 各項資產(chǎn)
1.現金及銀行存款;
2.產(chǎn)品物資;
3.固定資產(chǎn);
4.農業(yè)資產(chǎn);
5.對外投資;
6.其他資產(chǎn)。
(五) 各類(lèi)資源。包括集體所有的耕地、林地、草地、園地、灘涂、水面、“四荒地”、集體建設用地等。
(六) 債權債務(wù)
1.應收單位和個(gè)人欠款;
2.銀行(信用社)貸款;
3.欠單位和個(gè)人款;
4.其他債權債務(wù)。
(七) 收益分配
1.收益總額;
2.提取公積公益金數額;
3.提取福利費數額;
4.外來(lái)投資分利數額;
5.成員分配數額;
6.其他分配數額。
(八) 其他需要公開(kāi)的事項
第六條 村集體經(jīng)濟組織應當按規定的公開(kāi)內容進(jìn)行逐項逐筆公開(kāi)。下列事項,應當專(zhuān)項公開(kāi):
(一) 集體土地征占補償及分配情況;
(二) 集體資產(chǎn)資源發(fā)包、租賃、出讓、投資及收益(虧損)情況;
(三) 集體工程招投標及預決算情況;
(四) “一事一議”籌資籌勞及使用情況;
(五) 其他需要進(jìn)行專(zhuān)項公開(kāi)的事項。
第七條 村集體經(jīng)濟組織財務(wù)至少每季度公開(kāi)一次;財務(wù)往來(lái)較多的,收支情況應當每月公開(kāi)一次,具體公開(kāi)時(shí)間由所在地縣級以上農村經(jīng)營(yíng)管理部門(mén)統一確定。對于多數成員或民主理財小組要求公開(kāi)的內容,應當及時(shí)單獨進(jìn)行公開(kāi)。涉及集體經(jīng)濟組織及其成員利益的重大事項應當隨時(shí)公開(kāi)。
第八條 村集體經(jīng)濟組織應當設置固定的公開(kāi)欄進(jìn)行財務(wù)公開(kāi)。同時(shí),也可以通過(guò)廣播、網(wǎng)絡(luò )、“明白紙”、會(huì )議、電子觸摸屏等形式進(jìn)行輔助公開(kāi)。
第九條 村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)內容必須真實(shí)可靠。財務(wù)公開(kāi)前,應當由民主理財小組對公開(kāi)內容的真實(shí)性、完整性進(jìn)行審核,提出審查意見(jiàn)。財務(wù)公開(kāi)資料經(jīng)村集體經(jīng)濟組織負責人、民主理財小組負責人和主管會(huì )計簽字后公開(kāi),并報鄉(鎮)農村經(jīng)營(yíng)管理部門(mén)備案。
第十條 村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)后,主要負責人應當及時(shí)安排專(zhuān)門(mén)時(shí)間,解答群眾提出的質(zhì)疑和問(wèn)題,聽(tīng)取群眾的意見(jiàn)和建議。對群眾反映的問(wèn)題要及時(shí)答復解決;一時(shí)難以答復解決的,要作出解釋。不得對提出和反映問(wèn)題的群眾進(jìn)行壓制或打擊報復。
第十一條 鄉(鎮)、村兩級要建立村集體經(jīng)濟組織財務(wù)公開(kāi)檔案管理制度,及時(shí)搜集、整理財務(wù)公開(kāi)檔案,并妥善保存。財務(wù)公開(kāi)檔案應當包括財務(wù)公開(kāi)內容及審查、審核資料,成員意見(jiàn)、建議及處理情況記錄等。
第十二條 村集體經(jīng)濟組織成員享有下列監督權:
(一) 有權對公開(kāi)的內容提出質(zhì)疑;
(二) 有權委托民主理財小組查閱審核有關(guān)財務(wù)賬目;
(三) 有權要求有關(guān)當事人對財務(wù)問(wèn)題進(jìn)行解釋或解答;
(四) 有權逐級反映財務(wù)公開(kāi)中存在的問(wèn)題,提出意見(jiàn)和建議。
第十三條 村集體經(jīng)濟組織民主理財小組行使下列監督權:
(一) 參與制定本村集體的財務(wù)計劃和各項財務(wù)管理制度;
(二) 審核原始憑證,查閱有關(guān)財務(wù)賬目及相關(guān)的經(jīng)濟活動(dòng)事項,否決不合規開(kāi)支。對否決有異議的,可提交村集體經(jīng)濟組織成員會(huì )議或成員代表會(huì )議討論決定;
(三) 對財務(wù)公開(kāi)情況進(jìn)行檢查和監督,對公開(kāi)中有關(guān)問(wèn)題提出處理建議;
(四) 向上一級部門(mén)反映有關(guān)財務(wù)和公開(kāi)中的問(wèn)題。
第十四條 村集體經(jīng)濟組織民主理財小組應當自覺(jué)接受村黨支部和村務(wù)監督機構的工作指導,依法依規履行監督職責,定期向成員會(huì )議或成員代表會(huì )議匯報民主理財和財務(wù)公開(kāi)監督工作情況,不得徇私舞弊、濫用職權。理財小組成員監督不力、怠于履行職責的,成員會(huì )議或成員代表會(huì )議應當終止其職務(wù)。
第十五條 縣級以上農村經(jīng)營(yíng)管理部門(mén)和鄉(鎮)黨委、政府行使下列指導和監督職責:
(一) 指導和監督村集體經(jīng)濟組織依照本規定實(shí)行財務(wù)公開(kāi);
(二) 指導和監督村集體經(jīng)濟組織建立健全財務(wù)公開(kāi)制度;
(三) 對財務(wù)公開(kāi)中存在的問(wèn)題進(jìn)行查處。
第十六條 對違反本規定的村集體經(jīng)濟組織和會(huì )計委托代理服務(wù)機構,由縣級以上農村經(jīng)營(yíng)管理部門(mén)和鄉(鎮)黨委或政府責令限期糾正;仍不糾正的,由縣級紀檢監察機關(guān)和鄉(鎮)黨委或政府依照有關(guān)規定給予相關(guān)責任人相應處分。
第十七條 縣、鄉(鎮)兩級應將執行本規定納入黨委和政府工作的目標管理,作為考核鄉(鎮)村兩級干部的重要內容,定期檢查和監督。
第十八條 各省、自治區、直轄市農業(yè)、監察部門(mén)可以根據本規定,結合當地實(shí)際情況制定具體實(shí)施細則或辦法,并報農業(yè)部、監察部備案。
第十九條 本規定自2012年1月1日起施行。